[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.B.I.had overhandigd.We zijn er nu van op de hoogte dat die playboy uit de Balkan niet alleen de opdracht had inlichtingen te verzamelen over ons nieuwe atoomproject, maar ook maandelijks rapport uit moest brengen over de produktie van vliegtuigen.Hoeveel daarvan aan Groot-Brittannië, Canada, Australië geleverd werden en hoeveel Amerikaanse piloten er in opleiding waren.Toen hij ondervraagd werd was hij poeslief, minzaam, en zodra hij besefte dat we alles van de microdots wisten begon hij alles te vertellen wat hij wist.Het merkwaardige was dat meneer Hoover niet vertelde wat er dan wel met die spion uit de Balkan was gebeurd.Nergens vertelt hij hoe de man aangeklaagd, in de gevangenis geworpen of opgehangen werd.Ik betwijfel of we ooit de manier zullen mogen onthullen waardoor we in staat werden gesteld honderden microdots die in Zuid-Amerika waren geprepareerd te onderscheppen en te ontcijferen.(Natuurlijk kon hij dat niet onthullen - ik was degene die dat gedaan had).Op een zekere spion vonden we iets dat eruit zag als een onschuldige telefonische boodschap op een verfrommeld briefje, afkomstig van de centrale van het hotel.Maar op dat briefje kwamen twee microdots voor die, toen ze vergroot waren, een aantal berichten bleken te bevatten die.Dat was het memorandum dat in het artikel in facsimile was afgedrukt.Hoover schreef de herkomst toe aan een van de door hem 'gesnapte' spionnen, maar De Sousa twijfelde er niet aan dat ik dat was.Ik beloofde hem dat ik er iets aan zou doen.Een rechtstreekse confrontatie met Hoover leek de aangewezen weg.Ik belde hem en kreeg alleen te horen dat meneer niet beschikbaar was.Ik noemde mijn naam en telefoonnummer, vroeg of hij mij dezelfde dag terug wilde bellen en ging zitten wachten.Hoover belde niet.Ik telefoneerde opnieuw en toen ik Hoover niet aan de lijn kon krijgen vloog ik naar Washington.Op het hoofdkwartier van de F.B.I.op de hoek van Ninth en Pennsylvania noteerde een receptioniste mijn naam en liet me in een wachtkamer die getooid was met trofeeën van beroemde zaken uit de geschiedenis van de F.B.I., waaronder ik een paar van mijn microdots ontdekte.Een man die zich voorstelde als assistent van de F.B.I.-chef kwam tenslotte opdagen en vroeg me wat ik wilde.Toen ik hem zei dat ik zijn baas wilde spreken over het artikel in de Reader''s Digest zei hij me dat Hoover me niet wenste te ontvangen.Tot op dat moment had ik mijn zaak kalm naar voren gebracht, maar nu begon ik kwaad te worden.'Gaat u meneer Hoover maar vertellen dat hij me nu onmiddellijk moet ontvangen, omdat ik anders een persconferentie zal geven.Als hij wil dat de hele wereld zijn leugens te horen krijgt zal ik dat graag voor hem regelen.'Hoover besloot dat hij bij nader inzien toch tijd had me te ontvangen.'Popov, ik laat je het land uitdonderen,' schreeuwde hij op het moment dat ik zijn kantoor binnenkwam.'Jij denkt datje hier maar binnen kunt lopen en.''Hou maar op met dat getier, meneer Hoover, het maakt niet de minste indruk op me,' onderbrak ik hem, woedend maar uiterlijk kalm.U kunt me de Verenigde Staten uit laten gooien, dat geloof ik graag.Maar u kunt niet voorkomen dat ik uw leugens aan de kaak stel.' Nu zijn poging mij te overbluffen mislukt was kalmeerde Hoover en stelde op verzoenende toon voor de zaken uit te praten.Ik zon niet op wraak en zei hem dat ook.Alles wat ik wilde was voorkomen dat mijn Latijns-Amerikaanse vriend in verlegenheid zou worden gebracht.Om de waarheid te zeggen zou het een delicate kwestie zijn geweest - en ook voor mij vervelend - om Hoover aan de kaak te stellen.Ik was onder de Engelse Official Secrets Act gedwongen te zwijgen.'Ik zal je zeggen wat ik zal doen,' onderhandelde Hoover.'Ik zal me in verbinding stellen met Reader's Digest en proberen of ik ze zover kan krijgen dat ze het artikel in hun Spaanse en Portugese edities laten vervallen.'Ik ging met dat compromis akkoord, omdat het nog onaangenamer publiciteit voor De Sousa zou voorkomen.Ik neem aan dat het geregeld werd.Ik had dermate genoeg van de hele affaire dat ik nooit de moeite heb gedaan het te controleren, maar ik hoorde er van De Sousa niets meer over.Ik liep het gebouw van de F.B.I.uit met een zwaar gevoel in mijn maag.Het onderhoud met die onberekenbare, razende en tierende man gaf voedsel aan mijn verdenking dat hij degene was die de verantwoordelijkheid droeg voor de ramp van Pearl Harbor.De man had een sinister karakter.Er stak meer achter dan woedeaanvallen en driftbuien.In dezelfde ademtocht was hij in staat tot koel overleg en een compromis om zijn stomme leugens te dekken.Hij bezat zelfs niet het geweten van een normaal mens.Hij handelde alsof het zijn goddelijk recht was om naar believen welk verhaal dan ook te verzinnen om er het publiek mee om de tuin te leiden.Hij dacht er nooit over zich te verontschuldigen of zelfs maar te rechtvaardigen.Hij was alleen maar woedend dat hij betrapt was.Zeer waarschijnlijk zullen de bewonderaars en supporters van J.Edgar Hoover nu in het geweer komen.Ik heb de doos van Pandora geopend over een man die voor velen een held is.Ik durf vragen te stellen die zijn eer en zijn glorie, het geloof aan zijn bekwaamheid en geschiktheid zouden kunnen aantasten.Er zullen lieden zijn die er schande over spreken dat ik hard durf te spreken over een dode.Met dergelijke huichelarij heb ik niets te maken.Het kwaad dat een man doet blijft ook na zijn dood bestaan.Om zijn naam te zuiveren, hoeven de aanhangers van Hoover alleen maar de bewijzen te leveren die ongetwijfeld in de archieven sluimeren.Op dit moment kan niet meer worden volgehouden dat die archieven geheim moeten blijven.Nu niet meer, sinds de Engelse Official Secrets Act ten aanzien van dit soort onthullingen opgeheven is.De verantwoordelijkheid voor het debacle in Pearl Harbor moet worden vastgesteld.Daarmee wil ik niet categorisch beweren dat de mens leert van de lessen van de geschiedenis - maar hij moet wel de gelegenheid krijgen het te proberen.hoofdstuk 17Na Foxworths vermaning niet langer naar de waarheid te zoeken voelde ik me volledig uit de koers geslagen.Ik had er niet alleen volkomen genoeg van, ik wist niet tot wie ik me moest wenden of hoe ik nu verder moest handelen.Ik zwalkte een paar dagen doelloos door New York, zonder iets om handen te hebben.Op een middag, toen ik een paar uur vergetelheid zocht, liep ik een bioscoop binnen waar een film met Sonja Henie over Sun Valley liep.De schoonheid van de ongerepte sneeuw en de bergen overweldigde me.Ik moest ontsnappen uit het moeras dat me dreigde te verzwelgen.Nog dezelfde avond nam ik de telefoon om een kamer in de Sun Valley Lodge te reserveren.Om er zeker van te zijn dat er geen moeilijkheden zouden ontstaan belde ik voor mijn vertrek Lehman en gaf hem mijn adres.'Breek maar geen been,' zei hij vrolijk.Mijn antwoord was nogal zuur.'Dat is beter dan op je krent te zitten zonder iets te kunnen doen.' In Sun Valley hoefde je niet te weten dat er een oorlog aan de gang was, tenzij je de moeite nam de kranten te lezen.De bevolking bestond uit een vrolijk mengelmoes van zonverbrande jongelieden, filmsterren uit Hollywood, en high society.En meisjes.Er ging geen dag voorbij of iemand gaf wel een feestje.Ik werd meegezogen in die maalstroom, maar was er allesbehalve gelukkig mee.Ik was te nauw bij de oorlog betrokken.Mijn familie bevond zich in bezet gebied, mijn vrienden zaten in Londen dat onophoudelijk gebombardeerd werd, Johnny's nek zat in de strop van een Abwehruniform en ik roestte weg in Amerika, afhankelijk van de grillen van een despotische bureaucraat.Ik skiede van de vroege morgen tot het donker werd en hield mezelf voor dat ik in elk geval fit bleef, proberend mijn ongeduld door middel van lichamelijke vermoeidheid te onderdrukken.Het lukte niet.De nachten gingen voorbij in een roes van alcohol en sex.Het was makkelijker in gezelschap te grijnzen dan alleen in New York te zitten janken.Ik was erg opgelucht toen ik op een dag in het begin van januari Lehmans keelachtig stemgeluid door de telefoon hoorde
[ Pobierz całość w formacie PDF ]