[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.Que devient-elle? L'auteur imagine son dernier voyage, sa dernière rencontre et une fin paisible parmi les siens.«L'Arbre de Noël» : Ce conte n'est pas sans rappeler celle de la «petite fille aux allumettes».Un enfant vient de perdre sa mère, est perdu lui-même dans une grande ville, froide, impersonnelle, un soir de Noël, et meurt tout seul, dans une cour derrière un tas de bois.Il est recueilli par Jésus lui-même, qui l'emmène voir son arbre, l'arbre de Noël de Jésus.Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky* * *L'honnête voleurLev Nikolayevich Tolstoy* * *Contes et Nouvelles - Tome I Anthologie en cinq volumes des principaux contes et nouvelles de l'auteur.Lev Nikolayevich Tolstoy* * *Contes et nouvelles - Tome IV - La Sonate à Kreutzer suivie de Pourquoi ? Comment la frustration et la jalousie dans les relations conjugales peuvent-elles mener au meurtre? D'où vient cette rancoeur qui empoisonne la vie de tant de couples, parfois dès les premiers temps du mariage? À travers ce récit d'une véritable descente aux enfers, celle de Pozdnychev, assassin de sa femme, l'auteur de «Guerre et Paix» et d'«Anna Karénine» analyse avec un réalisme percutant le malentendu initial de l'attrait sensuel, la déception de la satiété, tous les mécanismes de l'indifférence et de la haine au sein du couple.Par sa hardiesse, par la rudesse aussi des idées morales de l'écrivain, «La Sonate à Kreutzer» suscita en son temps des débats passionnés.Son intensité dramatique, sa puissante vérité humaine en font une des oeuvres les plus fortes jamais consacrées à la peinture de la vie conjugale.Lev Nikolayevich Tolstoy* * *Anna Karénine - Tome I Russie, 1880.Anna Karénine, est une jeune femme de la haute société de Saint-Pétersbourg.Elle est mariée à Alexis Karénine un haut fonctionnaire de l'administration impériale, un personnage austère et orgueilleux.Ils ont un garçon de huit ans, Serge.Anna se rend à Moscou chez son frère Stiva Oblonski.En descendant du train, elle croise le comte Vronski, venu à la rencontre de sa mère.Elle tombe amoureuse de Vronski, cet officier brillant, mais frivole.Ce n'est tout d'abord qu'un éclair, et la joie de retrouver son mari et son fils lui font croire que ce sera un vertige sans lendemain.Mais lors d'un voyage en train, quand Vronski la rejoint et lui déclare son amour, Anna réalise que la frayeur mêlée de bonheur qu'elle ressent à cet instant va changer son existence.Anna lutte contre cette passion.Elle finit pourtant par s'abandonner avec un bonheur coupable au courant qui la porte vers ce jeune officier.Puis Anna tombe enceinte.Se sentant coupable et profondément déprimée par sa faute, elle décide d'avouer son infidélité à son mari.Cette magnifique et tragique histoire d'amour s'inscrit dans un vaste tableau de la société russe contemporaine.En parallèle, Tolstoï brosse le portrait de deux autres couples : Kitty et Lévine, Daria et Oblonski.Il y évoque les différentes facettes de l'émancipation de la femme, et dresse un tableau critique de la Russie de la fin du XIXe siècle.Lev Nikolayevich Tolstoy* * *Anna Karénine - Tome IILouis-René Delmas de Pont-Jest* * *Le Cas du Docteur Plemen Au cours d'un voyage d'affaires en Amérique, Raymond Deblain, célibataire invétéré, épouse la belle Rhéa, fille d'Elias Panton, riche industriel de Philadelphie.À son retour en France, il la présente à son ami et voisin, le docteur Plemen, éminent médecin de la ville de Vermel.Rhéa s'intègre vite dans la société provinciale suscitant admiration et jalousie.Peu de temps après sa sœur Jenny, mariée à son tour, vient la rejoindre et le couple Deblain vit heureux jusqu'au jour où Raymond est trouvé mort dans son lit.Le docteur Plemen après examen du corps conclut à un assassinat par empoisonnement.Paulo Coelho* * *Guerrier De Lumière - Volume 2 "Guerrier de la Lumière» est une collection de textes qui, pour la première fois, sont rassemblées à partir d'Internet les écrits de Paulo Coelho.Dans son style inimitable, Paulo Coelho nous aide à découvrir Guerrier de Lumière en chacun de nous.Dans ces volumes les lecteurs sont invités à Voyage à travers la vie et de l'imagination d'un pèlerin écrivain.Luigi Pirandello* * *Henri IV Ce drame en trois actes explore le thème de la folie et se déroule sur une journée.Il met en scène un personnage (jamais nommé) qui se prend pour l'empereur Henri IV du Saint-Empire depuis une chute de cheval survenue vingt ans auparavant.À l'instigation de son neveu le Comte de Nolli, son entourage se prête à sa folie et joue la cour de l'empereur.Lorsque la pièce commence, la soeur du personnage central, mourante, a fait venir un dernier docteur pour tenter de soigner son frère.Le docteur est accompagné de Frida, la fiancée de Nolli, de Matilda, la mère de Frida, ancien amour du personnage central, et de Belcredi, vieil ami du personnage central et amant de Matilda.L'intrigue se développe entre les scènes de cour, où chacun s'efforce de jouer plus ou moins bien son rôle, et les interrogations des personnages «sains d'esprit».[1] [Note - Assemblée des chefs de famille d’un village ou de plusieurs villages d’une même commune, et qui jouit d’un très grand pouvoir sur les paysans, tant au point de vue administratif qu’économique, juridique et moral.NdT.][2] [Note - Pour l’hiver, l’isba est entourée de fumier destiné à préserver du froid.Dans les provinces du nord, le fumier s’élève parfois jusqu’à mi-hauteur de l’isba.L’été on le repousse, mais dans les familles où il y a peu de travailleurs, le fumier reste souvent autour de l’isba après l’hiver.][3] [Note - Herbe comestible qui chez les paysans remplace le chou, ou en général les légumes.][4] [Note - Stchi, sorte de soupe aux choux.][5] [Note - Boisson, faite avec de l’orge fermentée.][6] [Note - Un grosch à peu près vaut un centime et demi.][7] [Note - Paysan choisi par les habitants du village pour servir d’intermédiaire entre eux et le maître.][8] [Note - Chaussures faites d’écorces tressées.][9] [Note - Une déciatine vaut 109,25 ares.][10] [Note - Altération de Dmitri Nikolaïevitch.][11] [Note - Dans le centre de la Russie, jusqu’ici le tuyau des poêles est considéré comme un luxe.Là où les poêles n’ont pas de tuyau, pendant le chauffage, la fumée emplit toute l’isba et sort par la porte.À cause de cela tous les murs sont enfumés et l’isba s’appelle noire.Là où il y a des tuyaux, l’isba est dite blanche.][12] [Note - Espèce de sabot.][13] [Note - En Russie, les hauts postes de la hiérarchie religieuse sont ouverts uniquement au clergé régulier.][14] [Note - En français dans le texte.][15] [Note - Sorte de crêpes.][16] [Note - Diminutif de Preslicowa.][17] [Note - Phrase manquante.(Note du correcteur.– ELG.)][18] [Note - La troïka est un attelage de trois chevaux de front, le cheval du milieu portant au-dessus du col l’arc des brancards, généralement muni de clochettes.La troïka s’attelle à toutes sortes de véhicule.][19] [Note - La chasuble que les ecclésiastiques russes portent sous l’étole.][20] [Note - Une croix tombale recouverte d’un toit.][21] [Note - En allemand dans le texte : Je suis de toutes les fêtes.][22] [Note - Sol majeur.][23] [Note - Souligné dans le texte.][24] [Note - Souligné dans le texte.][25] [Note - Souligné dans le texte [ Pobierz całość w formacie PDF ]